O Datanglah Immanuel
O Datanglah Immanuel

O Datanglah Immanuel

"O Datanglah Immanuel" (English: "O Come, O Come Emmanuel"),(Latin: "Veni, veni, Emmanuel") ialah Kristian lagu pujian untuk Kedatangan dan Krismas. Teks itu pada asalnya ditulis dalam Latin. Ia merupakan parafrasa metrik O Antiphons, satu siri plainchant antiphons yang dilampirkan pada Magnificat pada Vespers pada hari-hari terakhir sebelum Krismas . Lagu raya ini mempunyai asal-usulnya lebih 1,200 tahun yang lalu dalam kehidupan monastik pada abad ke-8 atau ke-9. Tujuh hari sebelum malam Krismas biara-biara akan menyanyikan "O antifon" untuk menjangkakan Malam Krismas apabila antifon kelapan, "O Virgo virginum" ("O Virgin of virgins") akan dinyanyikan sebelum dan selepas nyanyian Maria, Magnificat (Lukas 1). :46b-55). Bentuk metrik Latin lagu itu telah digubah seawal abad ke-12.[1]Terjemahan 1861 oleh John Mason Neale daripada Hymns Ancient and Modern adalah yang paling menonjol setakat ini dalam dunia berbahasa Inggeris, tetapi terjemahan bahasa Inggeris lain juga wujud. Terjemahan ke dalam bahasa moden lain (terutamanya bahasa Jerman) juga digunakan secara meluas. Walaupun teks itu boleh digunakan dengan banyak lagu pujian metrik, ia pertama kali digabungkan dengan lagu yang paling terkenal, selalunya sendiri dipanggil Veni Emmanuel, dalam bahasa Inggeris ' 'Hymnal Noted pada tahun 1851. Kemudian, lagu yang sama digunakan dengan versi "O come, O come, Emmanuel" dalam bahasa lain, termasuk Latin.

Rujukan

WikiPedia: O Datanglah Immanuel http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and... http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and... http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and... http://ks.imslp.net/files/imglnks/usimg/c/cf https://books.google.com/books?id=OAwUAAAAAYAAJ&pg... https://www.youtube.com/watch?v=DGnEggd0OKY https://www.youtube.com/watch?v=MSRocN1dTrM https://books.google https://bible.oremus.org/?passage=Yesaya%2011:1&ve... https://bible.oremus.org/?passage=Yesaya%2011:10&v...